接下來為大家講解中國瓷器英文資料,以及有關(guān)中國瓷器的英語簡介涉及的相關(guān)信息,愿對你有所幫助。
1、“China”最早是指中國的意思。China,現(xiàn)為“中國”和“瓷器”的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是“Chinaware”,直譯:中國瓦。陶瓷產(chǎn)品,古稱瓦器(古時凡以土燒制成的陶土器皿,皆可稱“瓦”) 。
2、來歷一:歐洲一些國家稱中國為“China”、“Chine”是源于“秦”(Chin)。英文“瓷器”(china)一詞則是由“China”一詞派生來的,而不是“China”是從“china”派生的。來歷二:早在東漢時期,古人就在昌南(現(xiàn)在的景德鎮(zhèn))建造窯坊,燒制陶瓷。
3、《美國遺產(chǎn)大詞典》的解釋是,“China”一詞與公元前三世紀(jì)的秦朝有關(guān),“China”是秦國的“秦”的譯音,這一觀點(diǎn)首先是羅馬傳教士衛(wèi)匡國(Martini, Martin)在1655年最早提出來的。
4、“China”一詞的出現(xiàn),不晚于遼金宋、不早于先秦;大致出現(xiàn)在隋唐時期。學(xué)界基本認(rèn)定其作為瓷器的雙關(guān)含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于“China”作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
5、“China”最常見的解釋是“秦”或者是“契丹”的音譯?!扒亍边@個國名先通過貿(mào)易渠道傳到天竺,后進(jìn)入梵語。然后從天竺傳到波斯,然后在13世紀(jì)傳到馬可波羅。
1、china craftwork 或者china arts and crafts 這里的china不大寫就是陶瓷的意思。
2、英文中的china既有中國的意思,又有陶瓷的意思,清楚地表明了中國就是陶瓷的故鄉(xiāng)。changaiyin 早在歐洲人掌握瓷器制造技術(shù)一千多年前,中國人就已經(jīng)制造出很精美的陶瓷器。中國是世界上最早應(yīng)用陶器的國家之一,而中國瓷器因其極高的實(shí)用性和藝術(shù)性而備受世人的推崇。
1、英文中的china既有中國的意思,又有陶瓷的意思,清楚地表明了中國就是陶瓷的故鄉(xiāng)。changaiyin 早在歐洲人掌握瓷器制造技術(shù)一千多年前,中國人就已經(jīng)制造出很精美的陶瓷器。中國是世界上最早應(yīng)用陶器的國家之一,而中國瓷器因其極高的實(shí)用性和藝術(shù)性而備受世人的推崇。
2、從中國的春節(jié),中秋節(jié),元宵節(jié),陶瓷等等入手寫作文是個很不錯的選擇。
3、瓷器(porcelain)是一種由精選的瓷土(porcelain clay)或瓷石(pottery stone)、通過工藝流程制成的物件。盡管瓷器由陶器(pottery)發(fā)展而來,然而它們在原料、軸(glaze)、燒制溫度方面都是不同的。比起陶器,瓷器質(zhì)地更堅硬,器身更通透,光澤也更好。
瓷器 英文介紹如下:porcelain:英/psln/ 美/prsln/。n.瓷;瓷器。adj.瓷(器)的;精美的;易碎的;脆的。復(fù)數(shù): porcelains。記憶技巧:porc- 豬 + -el- + -ain 與...相關(guān)的人/事物。
②China is famous for its china. 中國以其瓷器而聞名。區(qū)別二:含義不同 porcelain是一個廣義詞,它指的是一種由高嶺土、石英和長石經(jīng)過高溫?zé)贫傻奶沾?,質(zhì)地堅硬、透明度高、聲音清脆。而china在英語中,除了指中國外,也常常被用來特指中國產(chǎn)的瓷器,或者是質(zhì)地細(xì)膩、透明度高的瓷器。
With the great diversity of landscape, a long history, and rich culture, China has much to attract the world.景德鎮(zhèn)是中國生產(chǎn)瓷器最著名的地方。
China一詞也隨著中國瓷器在英國及歐洲大陸的廣泛傳播,轉(zhuǎn)而成為瓷器的代名詞,使得“中國”與“瓷器”成為密不可分的雙關(guān)語。
因此只能從中國進(jìn)口,而中國瓷器也一度笑傲歐洲,獨(dú)步世界,壟斷了歐洲的工藝瓷與日用瓷市場。精美的瓷器在那時的西方是奢侈品,是為了滿足西方富人的精神享受才大量進(jìn)口的。也正因?yàn)檫@個原因,在118世界的歐洲,英文中國china成為了瓷器porcelain的代名詞,中國就是瓷器,瓷器就是中國。
瓷器在英文中被稱為china的原因有以下幾點(diǎn):首先,在十八世紀(jì)之前,歐洲尚未掌握瓷器的制造技術(shù),因此來自中國,尤其是昌南鎮(zhèn)的高質(zhì)量瓷器成為了廣受歡迎的商品。在歐洲,昌南鎮(zhèn)的瓷器被視為珍貴的物品,擁有它的人會感到自豪。
于是英國社會以華瓷裝飾和日用的風(fēng)氣便流行起來,瓷器漸成客廳和內(nèi)室必不可少的陳設(shè)。China一詞也隨著中國瓷器在英國及歐洲大陸的廣泛傳播,轉(zhuǎn)而成為瓷器的代名詞,使得“中國”與“瓷器”成為密不可分的雙關(guān)語。
瓷底部都寫景德年制,因此改名景德鎮(zhèn)!其后瓷器外銷朝鮮、日本和越南,又經(jīng)***遠(yuǎn)銷歐洲,皆以產(chǎn)地昌南作為商品名稱。昌南口碑遠(yuǎn)播,洋文拼昌南不像拼音:changnan。用法文:chine,用英文: china。英語是世界通用語,因此叫 china 的多。china 又回譯成漢文瓷器。
關(guān)于中國瓷器英文資料,以及有關(guān)中國瓷器的英語簡介的相關(guān)信息分享結(jié)束,感謝你的耐心閱讀,希望對你有所幫助。
上一篇
中國書畫院顧宗仁照片