China一詞也隨著中國瓷器在英國及歐洲大陸的廣泛傳播,轉(zhuǎn)而成為瓷器的代名詞,使得“中國”與“瓷器”成為密不可分的雙關(guān)語。
中國瓷器 [網(wǎng)絡(luò)] china; Chinese porcelain; porcelain;[例句]該設(shè)計(jì)還提到了中國瓷器出口到歐洲的傳統(tǒng)。
你知道,在中國制造陶瓷有很長(zhǎng)的歷史,You know, Chinese porcelain-making has a long history 多樣的地理,悠久的歷史,豐富的文化,中國越來越多的吸引著世界的目光。
porcelain源自拉丁語porcella,意為小豬,因?yàn)樵缙诘拇善髻|(zhì)地細(xì)膩,色澤潔白,像小豬的皮膚。而china則源自中國,因?yàn)橹袊谴善鞯陌l(fā)源地,所以在英語中china也被用來指代瓷器。例句:①This is a piece of fine porcelain. 這是一件精美的瓷器。②China is famous for its china. 中國以其瓷器而聞名。
中國瓷器英文是什么意思?答案是Chinese Porcelain。瓷器是中國傳統(tǒng)工藝中的一種代表性產(chǎn)品,不僅在國內(nèi)備受珍視,在世界范圍內(nèi)也享有很高的聲譽(yù)。瓷器的特點(diǎn)是色澤潔白,質(zhì)地細(xì)膩,透光性極佳。由于經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的歷史積淀和不斷的技藝傳承,中國瓷器的制作已經(jīng)發(fā)展成為一門復(fù)雜的藝術(shù)學(xué)科。
這種力量來自“四書”(《大學(xué)》、《中庸》、《論語》和《孟子》)中的思想。這些書是依照“五經(jīng)”之中所體現(xiàn)的更為早期的思想而著成的。西方人從中了解到了諸如風(fēng)水等中國所特有的文化概念。中國已經(jīng)通過向其他國家派遣文化使者并在美國、歐洲等地建立中國文化中心來進(jìn)一步推廣中國文化。
such as Japan, South Korea and other Asian and European countries.近年,世界各地建立了越來越多的孔子學(xué)院,這表明我們的中國文化比過去更受歡迎了。作為四大文明古國之一,中國有著悠久的歷史并且創(chuàng)造了許多輝煌的文化。古代文化曾經(jīng)對(duì)世界產(chǎn)生了巨大影響,比如日本,韓國以及其他歐亞國家。
首先,越來越多的人已經(jīng)看出了傳統(tǒng)文化的重要性。因此,我們相信我們的努力將導(dǎo)致一個(gè)輝煌future.If一種文化要想獲得永恒的生命,就應(yīng)該改變自己,以應(yīng)付在其年齡的人。我們的傳統(tǒng)文化也是如此。秉承傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化的手段出現(xiàn)嚴(yán)格。
provide Chinese people with the code of conduct and ultimate spiritual home.中華傳統(tǒng)文化主要由儒、佛、道三家文化為主流組成。傳統(tǒng)文化不僅思想深邃圓融,內(nèi)容廣博;更重要的是,儒家、佛家、道家三家文化,高揚(yáng)道德,為國人提供了立身處世的行為規(guī)范,以及最終的精神歸宿。
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節(jié)。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當(dāng)有客來訪,可征求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。
近年,世界各地建立了越來越多的孔子學(xué)院,這表明我們的中國文化比過去更受歡迎了。作為四大文明古國之一,中國有著悠久的歷史并且創(chuàng)造了許多輝煌的文化。
China still has a lot of traditional culture, such as calligraphy, embroidery, etc. How, we Chinese have many traditional culture?咱們的中國傳統(tǒng)文化博大精深,淵遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
寫作思路:羅列出中國的四***明,寫出這些發(fā)明的偉大之處,使用簡(jiǎn)單的英文句子描寫出這些。
but it can be reduced to the simple 2-D lines. It shows him with the wisdom of the Qing Zhi is the ancient Chinese civilization in one aspect.中國結(jié),每一個(gè)結(jié)從頭到尾都是用一根絲線編結(jié)而成,每一個(gè)基本結(jié)又根據(jù)其形、意命名。
中國是陶瓷的故鄉(xiāng),素有“瓷器之國”之稱。景德鎮(zhèn)是我國陶瓷主要產(chǎn)地之一,制瓷歷史悠久,聞名中外,享有瓷都之譽(yù)。郭沫若1965年在一首詩中寫道:“中華向號(hào)瓷之國,瓷業(yè)高峰是此都?!笨梢娢覈奶沾僧a(chǎn)業(yè)歷史悠久,馳名中外。那么“China”為什么會(huì)稱為陶瓷的稱呼呢?這樣說來話就長(zhǎng)了。
1、《青花瓷》英文版,演唱:羅藝恒,填詞:羅藝恒,作曲:周杰倫。
2、青花瓷又稱白地青花瓷器,英文名blue and white porcelain,它是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,再罩上一層透明釉,經(jīng)高溫還原焰一次燒成。鈷料燒成后呈藍(lán)色,具有著色力強(qiáng)、發(fā)色鮮艷、燒成率高、呈色穩(wěn)定的特點(diǎn)。
3、青花瓷的特點(diǎn)是什么? 青花瓷又稱白地青花瓷器,英文名blue and white porcelain,它是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,再罩上一層透明釉,經(jīng)高溫還原焰一次燒成。 鈷料燒成后呈藍(lán)色,具有著色力強(qiáng)、發(fā)色鮮艷、燒成率高、呈色穩(wěn)定的特點(diǎn)。
4、青花瓷—周杰倫 詞:方文山 曲:周杰倫 編曲:鐘興民 素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡 Plain embryo outlines the blue and white brush strokes turning strong and weak 瓶身描繪的牡丹一如你初妝 The peony in the bottle is just like your first makeup。
1、剪紙是一種用剪刀或刻刀在紙上剪刻花紋,用于裝點(diǎn)生活或配合其他民俗活動(dòng)的民間藝術(shù)。它不僅僅是一個(gè)裝飾品,而且還是傳統(tǒng)文化的繼承。所以關(guān)于“剪紙”的作文,可以從外觀形態(tài),歷史發(fā)展和技藝的繼承上來寫。下面我整理出了關(guān)于”剪紙“的英語作文范文3篇,作文題目:paper-cut。
2、這些包括傳統(tǒng)的中國戲曲、雜技和舞蹈。京劇、昆曲和越劇等是中國戲曲的流行形式,融合了歌唱、舞蹈、武術(shù)以及華麗的服裝和妝容。中國新年慶典和端午節(jié)是中國最重要的活動(dòng),展示了中國充滿活力的文化和習(xí)俗。
3、中文:秧歌舞是中國漢族的一種民間傳統(tǒng)舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服裝,他們的表演動(dòng)作有力迅速。在農(nóng)歷春節(jié)、元宵節(jié)等節(jié)日期間,人們一旦聽到鑼鼓聲,不管外面天氣有多冷,他們都會(huì)蜂擁到街上看秧歌舞表演。
4、我們?yōu)楣诺湟魳稢D,以便它不僅能滿足當(dāng)代的需求6767,而且在現(xiàn)代世界的傳播進(jìn)一步,更加成功。對(duì)傳統(tǒng)文化的改變外觀,但本質(zhì)永遠(yuǎn)不會(huì)改變,并能得到充分accepted.There無需擔(dān)心是否我們的傳統(tǒng)文化都將丟失。這是對(duì)整個(gè)人類的重要遺產(chǎn)。沒有文化,沒有人類。
5、etc., while Spring Festival, Lantern Festival, Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Mid Autumn Festival, Double Ninth Festival are important traditional festivals in China.傳統(tǒng)文化藝術(shù)形式有詩詞、戲曲、書法、國畫等,而春節(jié)、元宵、清明、端午、中秋、重陽等則是中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日。
1、Jingdezhen porcelain is famous for its white porcelain.(景德鎮(zhèn)瓷器以白瓷為聞名。)Known as white as jade, bright as mirror, thin as paper, sound like qing said.(素有“白如玉,明如鏡,薄如紙,聲如磬”之稱。
2、The emergence of blue and white porcelain is of epoch-making significance in porcelain history.青花瓷的出現(xiàn),在陶瓷史上具有劃時(shí)代的意義。
3、英文中的china既有中國的意思,又有陶瓷的意思,清楚地表明了中國就是陶瓷的故鄉(xiāng)。changaiyin 早在歐洲人掌握瓷器制造技術(shù)一千多年前,中國人就已經(jīng)制造出很精美的陶瓷器。中國是世界上最早應(yīng)用陶器的國家之一,而中國瓷器因其極高的實(shí)用性和藝術(shù)性而備受世人的推崇。
4、are indeed beautifully shaped.As a great musical instrument, it also is a elegant chinaware.塤是中國最古老的吹奏樂器。大多由泥土制作。最早可追溯至七千年前的河姆渡。塤的聲音極賦人的感情氣質(zhì),有著極豐富的表現(xiàn)力比如荒古渾樸,比如蒼涼哀婉。造型優(yōu)美古樸。即是一件樂器,也是一件優(yōu)美的瓷器。
5、瓷器(porcelain)是一種由精選的瓷土(porcelain clay)或瓷石(pottery stone)、通過工藝流程制成的物件。盡管瓷器由陶器(pottery)發(fā)展而來,然而它們?cè)谠?、軸(glaze)、燒制溫度方面都是不同的。比起陶器,瓷器質(zhì)地更堅(jiān)硬,器身更通透,光澤也更好。瓷器在英語里叫做china,因?yàn)榈谝患善骶褪窃谥袊圃斓摹?/p>
關(guān)于瓷器產(chǎn)自中國的英語作文,以及介紹中國瓷器的英文文章的相關(guān)信息分享結(jié)束,感謝你的耐心閱讀,希望對(duì)你有所幫助。
下一篇
山東中國書畫基地